¿De dónde proviene el término Dego?
Dago (n.) 1823, del español Diego 'James' (ver James). Se dice que originalmente era la jerga del inglés estadounidense para 'uno nacido de padres españoles', especialmente en Nueva Orleans; también se usó con marineros españoles o portugueses en barcos ingleses o estadounidenses.
¿Qué significa Daygo?
Nombre propio
Daygo. (jerga) San Diego, ciudad del estado de California, en los Estados Unidos de América citas ▼
¿Cuál es el origen de la palabra dago?
Dago (n.) 1823, del español Diego 'James' (ver James). Se dice que originalmente era la jerga del inglés estadounidense para 'uno nacido de padres españoles', especialmente en Nueva Orleans; también se usó con marineros españoles o portugueses en barcos ingleses o estadounidenses.
¿Para qué sirve la jerga dago?
sustantivo, plural da-gos, da-goes. (a menudo letra mayúscula inicial) Argot: Extremadamente despectivo y ofensivo. un término despectivo usado para referirse a una persona de origen o ascendencia italiana o, a veces, española.
¿Qué significa el dago?
ofensivo. – utilizado como término insultante y despectivo para una persona de origen o ascendencia italiana o española.
¿De dónde viene el término de la jerga dago?
Dago (n.) 1823, del español Diego 'James' (ver James). Se dice que originalmente era la jerga del inglés estadounidense para 'uno nacido de padres españoles', especialmente en Nueva Orleans; también se usó con marineros españoles o portugueses en barcos ingleses o estadounidenses.
¿Qué es un dago en Luisiana?
sustantivo Originalmente, aquel nacido de padres españoles, especialmente en Luisiana: se usa como nombre propio, y ahora se extiende a españoles, portugueses e italianos en general.